Pimp my slang
Identifieur interne : 001F45 ( Main/Exploration ); précédent : 001F44; suivant : 001F46Pimp my slang
Auteurs : Paul W. Keeley [Royaume-Uni]Source :
- BMJ [ 0959-8138 ] ; 2007-12-22.
English descriptors
- Teeft :
- Aero, Aero bars, Aero chocolate bars, Airport screening, Airport screening protocols, Airport security, Airport security screening, Andreas kopka, Antigen testing, Available evidence, Bone density, Bone health, Bone mineral density, Bone quality, Bone structure, Cause drowsiness, Chocolate, Chocolate bars, Chocolate density, Critical review, Crunchie, Crunchie bars, Crunchie chocolate, Dangerous items, December, Deflector, Disorganised speech, Drip chamber, Droplet, Eleni linos, Ethical implications, Fracture, Fracture risk, Future research, Grim reaper, Hand luggage, Language index, Lateral view, Little evidence, Medical devices, Medical myths, Minimal interference, Mobile phone, Mobile phones, National screening criteria, Other categories, Oxygen saturation, Past year, Peer review, Powerpoint, Powerpoint presentation, Programme, Provenance, Psychotic illnesses, Reading conditions, Reaper, Schizophrenia, Screening, Screening programmes, Senior staff specialist, Slang, Social function, Standard deviations, Substantial numbers, Surgical, Surgical mask, Survival curve, Terrorist attacks, Transportation security administration, Tryptophan.
Abstract
Struggling to understand what your colleagues are saying? Paul Keeley provides a guide to some medical neologisms
Url:
DOI: 10.1136/bmj.39414.699005.94
Affiliations:
Links toward previous steps (curation, corpus...)
- to stream Istex, to step Corpus: 002008
- to stream Istex, to step Curation: 001E92
- to stream Istex, to step Checkpoint: 000C22
- to stream Main, to step Merge: 001F46
- to stream Main, to step Curation: 001F45
Le document en format XML
<record><TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title>Pimp my slang</title>
<author wicri:is="90%"><name sortKey="Keeley, Paul W" sort="Keeley, Paul W" uniqKey="Keeley P" first="Paul W" last="Keeley">Paul W. Keeley</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:0FBF420116640C34B80069DE045501DC70830E85</idno>
<date when="2007" year="2007">2007</date>
<idno type="doi">10.1136/bmj.39414.699005.94</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/ark:/67375/NVC-W4GQMMRP-W/fulltext.pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">002008</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">002008</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">001E92</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">000C22</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">000C22</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">0959-8138:2007:Keeley P:pimp:my:slang</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">001F46</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">001F45</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">001F45</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title level="a">Pimp my slang</title>
<author wicri:is="90%"><name sortKey="Keeley, Paul W" sort="Keeley, Paul W" uniqKey="Keeley P" first="Paul W" last="Keeley">Paul W. Keeley</name>
<affiliation></affiliation>
<affiliation wicri:level="1"><country wicri:rule="url">Royaume-Uni</country>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series><title level="j">BMJ</title>
<title level="j" type="abbrev">BMJ</title>
<idno type="ISSN">0959-8138</idno>
<idno type="eISSN">1468-5833</idno>
<imprint><publisher>British Medical Journal Publishing Group</publisher>
<date type="published" when="2007-12-22">2007-12-22</date>
<biblScope unit="volume">335</biblScope>
<biblScope unit="issue">7633</biblScope>
<biblScope unit="page" from="1295">1295</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0959-8138</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><idno type="ISSN">0959-8138</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="Teeft" xml:lang="en"><term>Aero</term>
<term>Aero bars</term>
<term>Aero chocolate bars</term>
<term>Airport screening</term>
<term>Airport screening protocols</term>
<term>Airport security</term>
<term>Airport security screening</term>
<term>Andreas kopka</term>
<term>Antigen testing</term>
<term>Available evidence</term>
<term>Bone density</term>
<term>Bone health</term>
<term>Bone mineral density</term>
<term>Bone quality</term>
<term>Bone structure</term>
<term>Cause drowsiness</term>
<term>Chocolate</term>
<term>Chocolate bars</term>
<term>Chocolate density</term>
<term>Critical review</term>
<term>Crunchie</term>
<term>Crunchie bars</term>
<term>Crunchie chocolate</term>
<term>Dangerous items</term>
<term>December</term>
<term>Deflector</term>
<term>Disorganised speech</term>
<term>Drip chamber</term>
<term>Droplet</term>
<term>Eleni linos</term>
<term>Ethical implications</term>
<term>Fracture</term>
<term>Fracture risk</term>
<term>Future research</term>
<term>Grim reaper</term>
<term>Hand luggage</term>
<term>Language index</term>
<term>Lateral view</term>
<term>Little evidence</term>
<term>Medical devices</term>
<term>Medical myths</term>
<term>Minimal interference</term>
<term>Mobile phone</term>
<term>Mobile phones</term>
<term>National screening criteria</term>
<term>Other categories</term>
<term>Oxygen saturation</term>
<term>Past year</term>
<term>Peer review</term>
<term>Powerpoint</term>
<term>Powerpoint presentation</term>
<term>Programme</term>
<term>Provenance</term>
<term>Psychotic illnesses</term>
<term>Reading conditions</term>
<term>Reaper</term>
<term>Schizophrenia</term>
<term>Screening</term>
<term>Screening programmes</term>
<term>Senior staff specialist</term>
<term>Slang</term>
<term>Social function</term>
<term>Standard deviations</term>
<term>Substantial numbers</term>
<term>Surgical</term>
<term>Surgical mask</term>
<term>Survival curve</term>
<term>Terrorist attacks</term>
<term>Transportation security administration</term>
<term>Tryptophan</term>
</keywords>
</textClass>
<langUsage><language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract">Struggling to understand what your colleagues are saying? Paul Keeley provides a guide to some medical neologisms</div>
</front>
</TEI>
<affiliations><list><country><li>Royaume-Uni</li>
</country>
</list>
<tree><country name="Royaume-Uni"><noRegion><name sortKey="Keeley, Paul W" sort="Keeley, Paul W" uniqKey="Keeley P" first="Paul W" last="Keeley">Paul W. Keeley</name>
</noRegion>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Sante/explor/StressCovidV1/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 001F45 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 001F45 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Sante |area= StressCovidV1 |flux= Main |étape= Exploration |type= RBID |clé= ISTEX:0FBF420116640C34B80069DE045501DC70830E85 |texte= Pimp my slang }}
This area was generated with Dilib version V0.6.33. |